El Poderoso Mensaje de Udo Ulfkotte: “Los Políticos Alemanes son Títeres de USA”
A los
periodistas alemanes [y seguramente de otros países también] se les exige torcer sus escritos en favor de USA
Por Udo Ulfkotte 15-Ene-17
FUENTE: http://www.globalresearch.ca/german-politicians-are-us-puppets-german
-journalists-are-urged-to-bias-their-writings-in-favor-of-the-us/5412731
El texto [en rojo] NO aparece en el original y fue agregado por
el equipo de traducción. Igualmente lo destacado en amarillo aparece como texto
simple en el original.
El Dr. Udo Ulfkotte, periodista y politólogo alemán ha fallecido.
Ulfkotte reveló cómo las noticias falsas permean los medios masivos de
comunicación.
Su inflexible compromiso con la verdad en
los medios así como su legado seguirán siendo recordados.
(Michel Chossudovsky,
15-Ene-17)
* *
*
Nota del Editor de GR:
Este artículo fue publicado inicialmente por Oriental Review y GR en Nov-2014.
“Ahora los
estadounidenses están incluso considerando volar una planta de energía nuclear
en Ucrania y luego insistir que los culpables son los separatistas o los
rusos”, alega el periodista alemán Udo Ulfkotte, ex corresponsal del Frankfurter
Allgemeine Zeitung, uno de los mayores periódicos de Alemania.
Ha publicado un libro, Gekaufte Journalisten
(“Periodistas Comprados”), en el que describe cómo
los políticos
estadounidenses y alemanes influyen en los medios alemanes, de modo que esos
periodistas den el enfo- que deseado a los eventos mundiales.
Ulfkotte alega que
los reporteros son exhortados a sesgar sus escritos primariamente a favor de la
posición estadounidense y oponerse a Rusia. Udo Ulfkotte habló respecto a cómo
esto ocurre exactamente y el camino que su vida está tomando hoy luego de que
esas revelaciones fueron hechas públicas.
P: Sr. Ulfkotte, Ud
ha dicho que le fue dado mucho dinero para escribir artículos pro-USA. ¿Qué tan
lucrativo es ser un periodista pro-USA en Alemania?
Udo Ulfkotte: Yo
no obtenía dinero – obtenía regalos. Cosas como relojes de oro, equipo de buceo
y viajes con reservación en hoteles de cinco estrellas. Conozco muchos
periodistas alemanes que en algún punto fueron capaces de tomar ventaja de esto
para comprarse en el extranjero una casa para vacacionar. Pero mucho más
importante que el dinero y los regalos es el hecho de que se te ofrece apoyo si
escribes piezas que sean pro-USA o pro-OTAN. Si no lo haces, tu carrera no irá
a ningún lado —te encontrarás
asignado a sentarte en la oficina y clasificar cartas al editor.
P: De acuerdo a lo que Ud dijo, los
periodistas son corrompidos subrepticiamente, invitándolos a viajes con gastos
todo pagado a USA. Pero ¿los profesionales serios realmente se venden por tan
poco?
UU: Cuando Ud vuela a USA una y otra
vez y nunca tiene que pagar por nada allí, y Ud es invitado a entrevistar a
políticos estadounidenses, Ud está cada vez más cerca de los círculos de poder.
Y Ud quiere permanecer dentro de este círculo de la élite, así que Ud escribe
para complacerles. Todos quieren ser un periodista de celebridades que consigue
acceso exclusivo a políticos famosos. Pero una frase equivocada y su carrera
como periodista de celebridades se acabó. Todo mundo lo sabe. Y todo mundo
quiere seguir siéndolo.
P: ¿Por qué Ud
solamente hasta ahora decidió hacer pública su opinión respecto al periodismo
alemán?
UU: He tenido tres ataques al
corazón. Ya no tengo niños a quienes apoyar y día tras día me mantengo
viendo a los estadounidenses en las noticias, una y otra vez preparándose para
su siguiente guerra. En esta ocasión es en Ucrania contra Rusia. Pero siempre
es el mismo juego. Ni un completo idiota podría haber sido tan distraído como
para no advertir la sesgada propaganda anti-Moscú de los estadounidenses luego
del choque del vuelo MH17. Ahora los estadounidenses están incluso considerando
volar una planta de energía nuclear en Ucrania y luego insistir que los
culpables fueron o los separatistas o los rusos. Lo oigo todo el tiempo. ¡Es algo
carente de escrúpulos!
P: Ud alega que Alemania es una “república
bananera”. [¿será una consecuencia del tan
cacareado «cambio
climático»?] ¿No es eso una valuación
demasiado dura? Después de todo, Alemania tiene movimientos de oposición,
incluyendo radicales, y los medios son críticos del gobierno. Por ejemplo, la
reciente transmisión del programa de TV Die Anstalt [=La Institución; programa de sátira política internacional] causó revuelo con su mordaz crítica de los
altamente sesgados medios alemanes.
UU: Luego de
que se hizo esa transmisión, con sus periodistas utilizando la sátira (!) para
expresar la crítica de los medios alemanes —y, sobre todo, contra su cobertura puramente pro-USA de los
eventos— se presentaron quejas
y fueron tomadas en cuenta. Esto es una perfecta evidencia del hecho de que
Alemania es una república bananera: Ud no puede ni siquiera usar la sátira para
criticar una cobertura parcializada. Tenemos sólo la apariencia de una prensa
libre. Es de locos.
P: ¿Qué piensa
respecto a poner en la mira políticos a los que la prensa alemana los agrupa
como “simpatizantes rusos” (Schröder, Gysi, Wagenknecht y otros), y los
periodistas pro-rusos?
UU: Esos
“simpatizantes rusos” son gente bien educada, sincera. Digo eso, aunque no
estoy alineado con ellos políticamente. Pero respeto su integridad. El hecho de
que estén siendo puestos en la mira es típico de las repúblicas bananeras tales
como Alemania, donde cualquier desviación de la opinión dominante es duramente
suprimida.
P: Ud mencionó que
Alemania aún está ocultando el hecho de que en Marzo de 1988, el régimen de
Saddam Hussein —en aquel momento un aliado
occidental— cometió un acto de genocidio en una ciudad kurda cercana a la
frontera iraní, usando armas químicas fabricadas por Alemania. ¿Puede ser
cierto que en todos estos años ni un solo periódico, ni siquiera uno de
oposición, haya escrito al respecto?
UU: No,
escribieron al respecto, pero ¡les tomó un año hacerlo! Yo fotografié iraníes
que habían sido envenenados por armas químicas alemanas bajo los ojos de USA,
pero se suponía que eso no debía hacerse público. En ese tiempo, los iraquíes,
alemanes y estadounidenses estaban celebrando su victoria “final” sobre los
iraníes. Encuentro morboso que en Bagdad estuvieran celebrando el hecho de que
habían gaseado conjuntamente seres humanos. Sufrí grandemente por el gas —más tarde enfermé de cáncer. Hice
todo lo que pude para registrar lo que había sucedido allí, esperando que eso
motivara un clamor internacional. Pero nadie jamás publicó nada. En cambio
todos celebraron su victoria. Hasta este día me pregunto por qué los
cancilleres alemanes no tienen problema en viajar a Israel y de rodillas pedir perdón
a los judíos por gasearlos, pero no por los iraníes muertos por gas alemán,
¿son los iraníes ciudadanos de segunda-clase? ¿Alguna vez han oído Uds a un
canciller alemán disculparse por eso en Teherán? Podemos ver que los políticos
alemanes no son sino títeres de USA. Deben obedientemente hacer lo que
Washington les dice. Continuamos siendo una colonia de USA, una república bananera,
no un país libre.
P: Ud dice que los
servicios de inteligencia le proporcionaron información respecto a Libia, que
Ud publicó bajo su propio nombre. Y Ud alega que lo estuvo haciendo porque le
fue asignado por la CIA y el Bundesnachrichtendienst [BND=Servicio Federal de Inteligencia]. Pero si la información era interesante y
cierta, ¿no podría ser que los intereses de Ud simplemente coincidieran?
Después de todo, Ud podría haberse negado a publicarla.
UU: Sí, sí, yo
podría haber dicho “no”. Ud sabe, el ADAC —el mayor club automovilístico alemán— tenía un empleado trabajando para su servicio de rescate por helicóptero
que se negó a cooperar secretamente con el BND. Él fue inmediatamente expulsado
del ADAC y luego fue a corte, pero los jueces decidieron que una persona no
puede negarse a trabajar con el BND, y no es problema que uno pueda perder su
empleo por resistirse. ¿Lo capta? ¿Ve lo que estoy diciendo? Yo no quería
quedar desempleado.
P: Ud dijo que las
agencias de inteligencia ordenaron que su hogar fuera allanado seis veces. Pero
si Ud fuera simplemente a publicar lo que las agencias de inteligencia le
dieron, ¿por qué ellos sintieron necesario registrar su hogar? O, por otra
parte, si Ud aún estaba consiguiendo información por sus propios medios, ¿qué
estaban tratando de ocultar las agencias de inteligencia, luego ¿eso no
significa que Ud aún estaba actuando como un periodista independiente, y no
como un “agente extraoficial de la CIA?
UU: Eso es un
error de traducción —no fueron
las agencias de inteligencia las que ordenaron los allanamientos, sino la
policía secreta del Estado. Lo que los nazis acostumbraban llamar la Gestapo es
ahora llamado Seguridad del Depto de Estado. Y no pueden venir y conducir seis
allanamientos bajo el pretexto de que yo
estuviera traicionando secretos. Estos tipos de tácticas intimidatorias son
típicas de las repúblicas bananeras.
P: Ud afirma que
la publicación de este libro podría crearle problemas. ¿Qué clase de problemas?
UU:
Frankfurter Allgemeine Zeitung me informó por escrito que presentarán cargos
contra mí en la corte por violar la legislación criminal, civil y laboral, así
como los estándares corporativos del periodismo. Eso sólo podría destruirme. He
oído que muchos otros quieren meterme en prisión porque nuevamente he expuesto
“secretos de estado”. Tal vez me valdría huir a Moscú como Edward Snowden y
pedir asilo allí. Esperemos y veamos cómo reaccionan los líderes de la
república bananera de Alemania, porque han sido comprometidos y cualquiera
puede leer en mi libro de éxito editorial cómo fabrican la apariencia aquí de
una prensa libre y que la democracia en Alemania es meramente una ilusión.
No hay comentarios:
Publicar un comentario